跳到主要內容區塊
選單

歡迎光臨高雄市新聞局

熱門搜尋:
電子期刊

facebook粉絲團

Unleashing the Economic Vitality of Cities:2013 Asia Pacific Cities Summit to be held at Kaohsiung Arena, September 9-11, 2013/啟動城市經濟新動能「2013亞太城市高峰會」9月9日高雄巨蛋登場

 

Unleashing the Economic Vitality of Cities:

2013 Asia Pacific Cities Summit to be held at Kaohsiung Arena, September 9-11, 2013

◎English translation: Marie Pelchat 

◎Photos courtesy of Pao Chung-hui, APCS Committee, HTC Corp.

 

  Kaohsiung City Government announced on June 20 the four major international speakers for the 2013 Asia Pacific Cities Summit (APCS), which will be held from Sept. 9 to Sept. 11 at Kaohsiung Arena. The conference will present to an audience of city decision-makers and business leaders ideas and opinions about new economic trends, as well as strategies for governance and administration. The upcoming summit will be one of the most important international gatherings ever held in Kaohsiung, and is also the first time since hosting the 2009 World Games that the city is stepping on to the international stage.

陳菊市長歡迎全球城市參加高雄舉辦的APCS Mayor Chen Chu welcomes APCS cities to Kaohsiung.  Globalization has heightened competition between cities, which must now rely on knowledge and economic exchanges to achieve urban development anchored in a global perspective, while at the same time emphasizing local characteristics when promoting themselves on the global stage. Consequently, in 1996 Brisbane –one of Kaohsiung's sister cities –launched the Asia Pacific Cities Summit (APCS). Held biannually and hosted alternately by Brisbane and cities in different parts of Asia, the summit aims to promote good relations between cities, and give local governments, technology experts and business leaders a platform for exchanging information. Each summit attracts over 1,000 participants from the public and private sectors. By hosting the 2013 APCS, Kaohsiung hopes to enhance relations between cities, as well as promote business activities and the tourism industry.

  The four keynote speakers at APCS will be: Cher Wang, chairperson of HTC Corp.; Gunter Pauli, founder-director of the ZERI Foundation and initiator of "The Blue Economy"; Michael Braungart, founder of EPEA International and author of Cradle to Cradle; as well as Ken Livingstone, mayor of London 2000-2008 and a driving force behind the 2012 London Olympics.

  Cher Wang will discuss how high-tech industry can create a vibrant urban life by sharing strategies for product innovation and marketing. Furthermore, she will talk about blue-ocean strategy for innovative cities from her perspective as a businesswoman. Former London Mayor Ken Livingstone will talk about how organizing the Olympics set a new standard in urban development by giving East London –a district formally plagued with poverty, pollution and crime –a chance for renewal.

  Michael Braungart stresses the importance of bearing a product's entire life-cycle in mind when designing it, so it can be recycled and reused. Gunter Pauli promotes "The Blue Economy," and believes that innovative design inspired by natural systems can create "blue ocean" business opportunities, thus allowing green industries to shake off their image as high-cost, low-profit sectors reliant on government support. The APCS will include panel discussions under the theme "Green Economies to Blue Economies" by inviting these two speakers to discuss the current state and future prospects of green industries.

 

啟動城市經濟新動能

「2013亞太城市高峰會」9月9日高雄巨蛋登場

◎文/盧怡如 

◎照片提供:鮑忠暉、APCS執行會、HTC

 

  高雄市政府日前(6/20)公布2013「亞太城市高峰會」(APCS)四位重量級國際主題講者,將於9月9日至11日齊聚高雄巨蛋,為城市治理者與企業經理人倡議經濟新趨勢,並提供治理與經營策略。這是高雄首次舉辦大型城市交流國際會議,也是繼2009年世界運動會後,再一次登上國際舞台。

王雪紅 Cher Wang(左上)  剛特.鮑利Gunter Pauli(右上)  麥克.布朗嘉Michael Braungart(左下)  肯.李文斯頓Ken Livingstone(右下)  為因應全球化造成競爭激烈,城市之間彼此透過知識經濟交流,企求「全球在地化、在地全球化」。因此,1996年開始,高雄的姊妹市布里斯本發起舉辦APCS,每隔兩年由布里斯本和澳洲以外的亞太城市輪流舉辦,目的在促進城市友好關係,提供地方政府、科技專家及企業人士分享資訊的平台,每一屆會議都吸引上千位的政府和企業代表參與。高雄市希望藉由主辦APCS的機會,增加與各國城市交流,刺激商業活動與觀光產業。

  APCS四位重量級講者,分別是hTC董事長王雪紅、零排放研究創新基金會創辦人暨《藍色革命》一書作者剛特.鮑利、EPEA環保促進機構化學分部創辦人暨《從搖籃到搖籃》一書作者麥克.布朗嘉,以及2012倫敦奧運的推手前倫敦市長肯.李文斯頓。

  hTC董事長王雪紅將以科技產業如何形塑都會生活為題,分享產品創新研發與行銷策略,並以女性企業家觀點,探究創新城市的藍海戰略。前倫敦市長肯.李文斯頓則以主辦奧運帶動都市更新樹立典範,並賦予貧窮髒亂、高污染與犯罪率的東倫敦地區重生的機會。

  麥克.布朗嘉倡議深綠環境保育,強調產品設計之初就應思考其結束,讓產品得以循環再生利用;剛特.鮑利則推倡「藍色革命」,認為仿效大自然物理定律的創新設計才能創造藍海商機,讓綠色產業擺脫昂貴薄利又需政府扶植才能生存的刻板印象。APCS特別設計雙講者演說,邀請這兩位講者同場探討綠色產業的實踐與前景,進行一場「藍綠世紀對話」。