跳到主要內容區塊
選單

歡迎光臨高雄市新聞局

熱門搜尋:
電子期刊

facebook粉絲團

Savor ginger jelly fig cordia dichotoma /生薑 愛玉子 破布子

Compared with other indigenous towns, San Min Township boasts wide-ranging variety of specialties for all seasons, including everything from ginger, taro, Ma bamboo shoot, cordia dichotoma, plum, aspenium nidus, tropical peach, wild jelly fig to corn. However, they are not available in local stores. Venturing deep into the mountains where tribesmen inhabit is the only way to try your luck.

 San Min Township is situated in remote area. As a result, it is better to plan a two-day trip. Here are some overnight accommodation choices: Hu Sung Recreation Farm, (07) 6701999 Min Chuan Village, Labiniya Mountain Campsite, 0939189862, (Adults NT$150, Children NT$100), Lu Hsing Resort, (07) 6701204 (Across from Ta Kuang Church, Min Sheng 2nd Village), (Hot and cold spring inside), Chu Ju-pao, (07) 6701067 (40, Hsiu Ling Lane, Min Sheng 1st Village, Bed & Breakfast).


  三民鄉的農作物,和其他原住民鄉比起來,算得上是多樣化,幾乎每個季節都有收穫,包括生薑、芋頭、麻竹筍、破布子、烏梅、脆梅、山蘇、熱帶水蜜桃、野生愛玉子、玉米,應有盡有,不過由於三民鄉並未大力推展觀光,平日外來遊客並不多,因此這些特產並無專門店銷售,想吃道地的特產,就要深入部落碰碰運氣了。

  此外,到三民鄉路途遙遠,建議最好規劃兩天一夜的行程,當地可提供住宿的地點,包括民權村的「呼頌休閒農場」,洽詢電話(07)6701999,拉比尼亞山露營地,露營大人150元、小孩100元,洽詢電話0939189862,民生二村大光教會對面有冷熱溫泉的「綠興山莊」,洽詢電話(07)6701204,民宿-民生一村秀嶺巷40號朱如寶,每人200元,洽詢電話(07)6701067。